翻訳サービスのプロセス

ご相談

貴社のご要望、目標、翻訳プロジェクトのご予算についてうかがいます。

ご質問

プロジェクト開始に先だって貴社の製品、価値観、ターゲット顧客層についてお尋ねします。

リサーチ

貴社の具体的なニーズに最もふさわしい英語のトーンや文体を判断します。

翻訳―初稿作成

初稿を作成し、それをもとにさらに背景情報のリサーチを行い、必要に応じて追加的に質問を差し上げます。

翻訳―修正

さらに複数の訳文を作成し、正確さ、網羅性、内容、意味、スペル、文法、一貫性のチェックも行います。

翻訳―確定

最終稿を作成し、最終レビューを実施して、プロジェクトの成果物として仕上げます。

納品

完成した翻訳を納品します。貴社ビジネスにそのままお役立てください。